Carrito
0 productos
Ver cesta
ATENCIÓN, SPOILERS - Left Hand Rotation

EL DESENLACE COMO DESECHO DEL SÉPTIMO ARTE

Dentro del marco de nuestras Acciones Urbanas Absurdas hemos abierto un capítulo llamado Acciones para la Liberación del tiempo libre, en nuestro afán por ayudarte a preservar tiempo libre no productivo. Nos planteamos: ¿Consumir decenas de horas viendo una serie si ya conocemos el final? Gracias al spoiler esta actividad pasiva ya no será necesaria.

 

 

 

 

“Atención, Spoilers” es una acción perpetrada en algunos conocidos grandes almacenes donde destripamos los finales de las más mediáticas series y películas mediante sencillos adhesivos en los packs de DVDs a la venta.

 

Spoiler es una palabra inglesa derivada de spoil que significa “echar a perder”, “estropear” o “arruinar”. En los comentarios o críticas relativos a obras artísticas, principalmente las que pertenecen al género narrativo (cine, literatura, videojuegos, cómic, series televisivas, etc.) significa desvelar o “destripar” el argumento del mismo, especialmente el desenlace final.

 

spoilers 1

 

 

Atención, Spoilers comenzó con nuestra colaboración en (S8), la Mostra de Cinema Periférico celebrada en la antigua cárcel de A Coruña, en la que propusimos una instalación multipantalla destripando los finales de más de 50 películas y series de Tv americanas, planteando esos propios desenlaces como desechos del séptimo arte. Para ello se eligió un espacio oscuro cerrado por cortinas negras que invitaba a entrar con la previa advertencia de que contenía spoilers.

 

 

SPOILERS PARA LLEVAR

En la entrada del espacio de proyección situamos un display con postales de las películas cuyos finales estaban siendo proyectados. En una cara de la postal se podía ver el poster promocional de la película y en el reverso un texto que destripaba el final de la misma.

 

 

spoilers 2

 

spoilers 2

 

 

 

http://www.lefthandrotation.com

“Hagamos visible lo invisible” Ana G. Alarcón

 

Trabajar el lema desde la apropiación crítica desde el campo de las artes visuales se convierte en una maraña de situaciones, contextos y pretextos que surgen a raíz de una primera propuesta. Un comisariado de GIF’s donde el hilo conductor sea el texto, la palabra, pero no la palabra como tal, sino el eslogan. Una frase, e incluso un solo término que define una ideología, una postura o una intención, que es el alma de una campaña, la esencia de una serie de valores añadidos (reales o no) de un grupo de poder. Efectivamente, con esto me estoy refiriendo a la publicidad, pero también a las estrategias lanzadas por el Estado, que se sirve de este tipo de herramientas y mecanismos para construir su realidad paralela, plagada de falsos deseos y esperanzas, cada día menos creíbles por la sociedad de nuestros días.

 

Desde el eslogan publicitario, o desde la consigna propagandística, nos lanzan diariamente frases o…

Words with… A bao a qu (Parte 2)

Words with… A bao a qu (Parte 1)

 

Usted está missing. “Usted está aquí”, de Daniel Cockburn José Ramón Otero Roko

 

De vez en cuando uno tiene el placer de encontrar una película en DVD (que es ese formato casi tan bueno como verla en el cine pero con la ventaja de que se convierte en un objeto importante que puede prestarse y ofrecerse como algo que merece la atención de quien ignora su importancia) que se vuelve más y más extraordinaria a medida que uno la cartografía y la rememora. You are here (“Usted está aquí”, Daniel Cockburn, Canadá, 2010), editada en la colección Sci-Fi Cults del sello independiente granadino Cine Binario, es uno de esos títulos de descubrimiento para esa especie precarizada que son los gafapastas y para esa clase empoderada que son los perroflauta, en esta crisis mestiza que ha terminado por hacernos a todos proletarios y que no se nos olvide, amigo, no tanto hemos llegado hasta aquí para quedarnos como nos han traído hasta este lugar para dejarnos, mal que le pese a alguno/a darse por aludido/a.

Comentarios

De momento no hay comentarios.
¿Ya estás registrado?   Iniciar sesión